論文等へのリンク

 


《アフリカ文学全般》

1. 総説 アフリカ文学20146月、『アフリカ学事典』、昭和堂

2 企図/プロジェクトとしてのアフリカ文学20073月、『言語社会』1号、一橋大学大学院言語社会研究科

3. アフリカ文学研究:回顧と展望2001年1月、『アフリカ研究』第57号(日本アフリカ学会)

《ウォロフ語・ウォロフ文学》

1. マーム=ユヌス・ジェン『アーウォ・ビ(第一夫人)』を読む-「最初のウォロフ語小説」は何を語ったか20211月『スワヒリ&アフリカ研究』31

2. 『あふれ出る思い』-識字から生まれたセネガル農村女性たちの詩集 」翻訳と解説:2003-2018アフリカ文学研究会会報MWENGEに連載)

3. 詩集『あふれ出る思い』が伝えるセネガル農村女性の声20174月、『スワヒリ&アフリカ研究』28

 

《エメ・セゼール》

1. セゼールを回収する権利は誰にあるのか?-ジェイムズ・クリフォードの『文化の窮状』とエメ・セゼールの文化論200312月、『熊本県立大学文学部紀要』第10巻第1

2. 黒人シュルレアリストの戦後-エメ・セゼールとシュルレアリスム20014月、『現代詩手帖』20014月号

3. 1939年の二つのネグリチュード199010月、『フランス語フランス文学研究』第57号(日本フランス語フランス文学会)

4. エメ・セゼールにおけるネグリチュードの意識の誕生-『祖国復帰ノート』解釈の試み19848月、『仏文研究ⅩⅣ』(京都大学仏文研究室)

 

《モンゴ・ベティ》

1. 宣教師と植民地化-モンゴ・ベティの二つの小説2019228日、柳沢史明、吉澤英樹、江島恭子編『混沌の共和国-「文明化の使命」の時代における渡世のディスクール』(ナカニシヤ出版)所収

2. アフリカのフランス語文学-植民地期のカメルーン:モンゴ・ベティの人物造形を通して見る社会変容199410月、『アフリカ文学研究会月報』第27号(アフリカ文学研究会)

3. "Mongo Béti et la société coloniale,,", 19893月、『熊本女子大学学術紀要』第41巻第1 19903月、『熊本女子大学学術紀要』第42巻第1 19913月、『熊本女子大学学術紀要』第43巻第1

 

《ルネ・マラン》

1. 大正期に翻訳されたフランス黒人小説-ルネ・マラン『バトゥアラ』と日本の知識人19942月、『アフリカ文学研究』第4

2. 黒人文学の誕生-ルネ・マラン『バトゥアラ』の位置199310月、『フランス語フランス文学研究』第63

 

《ヴェロニック・タジョ》

1.「記憶と証言-ヴェロニック・タジョ『イマナの影-ルワンダの果てまでの旅』を読む200211月、『フランス文学論集』No.37(九州フランス文学会)

  

《アフリカの言語問題》

1. 1950年代『プレザンス・アフリケーヌ』と言語の政治- 未完の脱植民地化と普遍の罠 2024320日、『スワヒリ&アフリカ研究』35号(大阪大学大学院言語文化研究科スワヒリ語専攻)


《近代と言語》

1.「文化翻訳のバイリンガリズム-複数言語のせめぎあいから201411月、『立命館言語文化研究』第26巻第2号、立命館大学国際言語文化研究所

 

《書評、作品紹介》

1.    シンディウェ・マゴナ『母から母へ』書評200312月、『アフリカ研究』No.63(日本アフリカ学会)

 

《「アフリカ文学」追悼文》

1.センベーヌ、セゼール追悼-「人間主義(ヒューマニズム)としてのアフリカ文学の時代」2008年10月、『アフリカ文学研究会会報MWENGE』No.38(アフリカ文学研究会)

2.「共感する力と絶望を覆す過剰な言葉-アマドゥ・クルマ追悼」2004年2月、『アフリカ文学研究会会報MWENGE』No.32(アフリカ文学研究会)

2002年12月、『アフリカ文学研究会会報MWENGE』No.30(アフリカ文学研究会)




0 件のコメント:

コメントを投稿